Ziyaretçi defteri Künye E-gazete
DÖVİZ KURLARI
EUR EUR 1.9558 Lv.
USD USD 1.7276 Lv.
GBP GBP 2.1943 Lv.
TRL TRL 0.2819 Lv.
Anasayfa Haberler   Yorumlar   Edebiyat Video Arşiv
18 Ağustos 2018
HABERLER
BULGAR GAZETESİ ÖNYARGILARI YIKMAK İÇİN KUR'AN'I YAYIMLIYOR

BULGAR GAZETESİ ÖNYARGILARI YIKMAK İÇİN KUR'AN'I YAYIMLIYOR

17 Ekim 2008

Bulgaristan'ın en çok satan gazetesi Trud'un yayınevi Kur'an-ı Kerim'i yayımlıyor
Trud Yayınevi'nin Genel Müdürü ve Trud gazetesinin Birinci Genel Yayın Yönetmeni Yardımcısı Nikola Kitsevski, Kur'an'ı Bulgarca yayımlayacaklarını açıkladı. Kitsevski, Zaman'a yaptığı açıklamada bu yayının Prof. Tsvetan Teofanov'un akademik tercümesinin 4. baskısının olacağını belirtti. "Bütün mesele bizim dinleri kendi kaynaklarından tanıtmamızda yatıyor." diyen Kitsevski, bunların en kolay dinlerin öz kaynaklarına inerek kırılabileceğini savundu. 'Trud' Yayınevi'nin bastığı Kur'an'ın yumuşak ve kalın kaplı olmak üzere iki baskısının olacağını belirten Bulgar yayıncı, okuyucuyu caydırmaması için fiyatının 15 ila 25 leva (yaklaşık 15 ila 25 YTL) arasında değişeceğini ve birkaç güne kalmaz piyasaya çıkacağını söyledi.

Kur'an ve İncil'in, iki semavî dinin kutsal kitapları olduğuna işaret eden Kitsevski, Eski Ahit'teki karakterlerin nerdeyse aynılarının Müslümanların kitabında olduğunu kaydetti. Kitsevski şöyle devam etti: "En azından bu bakımdan bir çatışmadan veya bir inkardan söz edemeyiz. En azından tarihi açıdan bunlar birbirlerini tamamlayan kitaplardır. Hıristiyanlığın Yüce Yaradan tarafından gönderildiği Kur'an'da açıkça belirtilmiş, sorunun başka boyutuysa neden daha sonra Kur'an gönderilmiş ve Yaradan'ın emirlerine uyulmuş mu? Kur'an'da okuyabileceğimiz gibi emirlere her zaman uyulmadı ve Kur'an'ın gönderilmesinin sebebi budur."

İnsanın başkalarının inançları için yapılan yorumlar yerine onların temel inançlarını öğrenebilmesinin önemine işaret eden Kitsevski, "Bizi yayıncı olarak cesaretlendiren iki husus var. Tahminlerimize göre bu baskıya şimdiye kadar Kur'an'ı tanımayanlar tarafından büyük ilgi olacaktır ve bu tercüme insanların birbirlerini karşılıklı tanımasını sağlayacak; çünkü korkuların büyük kısmı insanların birbirlerini tanımamasından kaynaklanmakta." dedi. Batı dünyasında İslam korkusu, aynı şekilde Müslümanlarda da Haçlı seferlerinden kalma korkular bulunduğunu ifade eden Nikola Kitsevski, yapılan bütün konuşmaların bu korkular üzerine bina edildiğini kaydetti.


Kaynak: Tayfur Hüseyin

Ziyaretci sayısı: 2680



 YORUMLAR


müslim 2008-10-17 19:59:54
Biraz reklam kokuyor gibi ama, biz yine de bunu güzel ve müspet bir adım gibi algılamaya çalışalım. Hayır dileyelim ki, hayır gelsin.
fes 2008-10-18 14:13:21
Maalesef gerçek dünyada hayır dediğimizde hep hayır gelmiyor; bir alay melanette ardı sıra patır patır sökün ediyor.

Osman Pamukoğlu paşanın da dediği gibi, insan karakteri değişmiş değildir; kan ve göz yaşı, hayatımızda hep var olacaktır.

Yine paşamızın dediğine göre, milletler üç grupta toplanırlar: avcı, beceriksiz avcı ve av olan milletler.

Osmanlı türkleri vaktiyle çok iyi bir avcıydılar, daha sonra işi gevşek tuttular, ava giderken avlandılar.

Gazi Mustafa Kemal bize eski avcılık geleneimizi hatırlattı, fakat ondan sonra gelenler beceriksiz avcı konumuna geçtiler.

Kuran'ı Kerim'in bulgarcaya çevrilmesi hiç bir önyargıyı sonlandırmaz, beyhude bir cabadır.

 
   YORUM YAZ
Ad/Soyad*
Yorum Metni*:  
* Maksimum karakter sayısı: 1200
Security Code*
 
  * Yazılan yorumlardan site sahibi sorumluluk taşımaz !
  UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış yorumlar onaylanmamaktadır. Ayrıca suç teşkil edecek hakaret içerikli yorumlar hakkında muhatapları tarafından dava açılabilmektedir.


« Geri dön

ANKET



Anket Başlangıç Tarihi:

[ Anket sonucu ]
REKLAMLAR



All Rights Reserved © 2006-2018    "SENİ MEDİA" LTD; KARDZHALI   e-mail: info@kircaalihaber.com   Webdesign: SWS